מאמר זה הופיע לראשונה ב-USgamer, פרסום שותף של VG247. חלק מהתוכן, כמו מאמר זה, הועבר ל-VG247 לדורות הבאים לאחר סגירתו של USgamer - אך הוא לא נערך או נבדק עוד על ידי צוות VG247.
אם אתה עוקב אחר JRPGs, ספק אם כבר תכיר את העובדה שהשחרור המערבי שלBravely Defaultהיו כמה התאמות מהמקבילה היפנית.
למי שלא מכיר, השינוי העיקרי נראה עם כמה תלבושות דמויות שהותאמו כך שיהיו קצת פחות חושפניות, אבל שינויים עדינים יותר נראים בדיאלוג ובסיפורי המשחק: הדמויות הראשיות גדלו בשלוש שנים, למשל - בעיקר, כך נראה, כדי להבטיח שאף אחת מהן אינה קטין בסטנדרטים מערביים - וחלק מהחילופים היותר רמיזיים ועמוסי רמיזות בין דמויות הופחת מעט, אם כי לא בהכרח הוסר.
בצד שמאל תראו את התלבושת "Bravo Bikini" של Edea שונתה כדי להסתיר את המחשוף שלה בחלק העליון, ואת תחתוני הביקיני שהיא צריכה להרים קצת הוחלפו בזוג מכנסי תחתונים. בחצי התחתון של התמונה, תראה את "תלבושת העשויה מחגורות" בסגנון לולו של אגנס, עם פיסות העור החשוף שנראו בין החגורות האמורות כדי לגרום לה להיראות כמו חליפה מקשה אחת במקום זאת.
לסקרנים, במונחי סיפור, הפעם הראשונה שאנו נתקלים ב"בראבו ביקיני" היא במהלך רצף בו חברת המפלגה אגנס מנסה למשוך את תשומת לבה של אחת מחברותיה שהסתתרה, ובשל נסיבות מורכבות אני לא אקלקל לך עכשיו, הדרך היחידה לעשות זאת היא להיכנס לתחרות היופי של עיירה מטריארכלית שטופת מוח -- אבל היא מאמינה שאין לה מה ללבוש שיגרום לה לבלוט מספיק בשביל חברתה לשים לב אליה.
מוקדם יותר במשחק, המסיבה נתקלת בזקן חכם של היער שהוא יד יד בהכנת שמלות, אבל שהוא גם משהו, אם לומר זאת בעדינות, סוטה ענק. לאחר שהמסיבה ביקשה את עצתו, אמר סייג ממהר להמליץ לאגנס על "היצירה האולטימטיבית" שלו, וברצף מחוץ למסך שבו אגנס מנסה את זה, הוא עשוי להיות בגד דל להפליא שלא משאיר דבר לדמיון. עמיתה למפלגה, עדה, שמאוחר יותר מסתבר שנראה שהיא מצאה חן בעיני הבגד, בסופו של דבר משתמשת בו ובעצמה כ"פיתיון" כדי ללכוד דנדי מקומי שעשה מניפולציות וחוטף נשים למטרותיו הרעות. -- וזו הפעם הראשונה שאנחנו באמת רואים את זה על המסך כפי שמתואר לעיל.
בסופו של דבר, האופן שבו התחפושת מתוארת אינה רלוונטית במיוחד לסיפור - היא עדיין מצומצמת מספיק כדי להצדיק את תגובתה המבולבלת והמזועזעת של אגנס כשהיא מנסה אותה לראשונה - אבל היא מעלה דיון מעניין שמדי פעם חותך כאשר משחקים יפניים מותאמים לקהל מערבי.
זו לא הפעם הראשונה שמשחק 3DS נתון לשינויי תוכן קטנים כמו זה, וכנראה שזה לא יהיה האחרון. אולי הדוגמה הידועה לשמצה ביותר בזיכרון האחרון הייתה Fire Emblem: Awakening, שבה סצנת אירוע מה-DLC "Summer Scramble" הכוללת את הדמות Tharja הותאמה מהגרסה היפנית המקורית, הנראית משמאל בתמונה למעלה, לגרסה בצד ימין. היו שציינו שהגרסה ה"מצונזרת" דווקא נראית משהויוֹתֵרמגונה בגלל העובדה ש-1) אתה לא יכול לראות שהיא לובשת משהו למטה יותר ו-2) ה"ווילון" המכסה את גבה יכול להיראות גם כגלימה של אחת הדמויות האחרות שמציצות פנימה כשהחליפו אותה. זה כמובן עניין של דעה, אבל כך או כך, זה נראה כמו החלטה מוזרה שכן התוכן הואעדיין שםוברור מה זההיה, אז למה לטרוח לצנזר אותו מלכתחילה? זה כמו אנשים ש"מצפצפים" את לשון הרע שלהם עם כוכבית אחת. לעזאזל עם זה.
עם זאת, ישנם כמה דברים שגורמים לי להרגיש קצת לא בנוח לגבי הטיפול במצב הזה. Bravely Default בבירור לא "צריך" להיות משחק סקסי -- ובאופן אישי, בהחלט אין לי חשק לקבל את ה-ya-yas שלי מדמויות הצ'יבי הייחודיות של אקיהיקו יושידה, שכמו תמיד, אין להן אף, רגליים בקושי נראות ו. הבעות פנים מובנות תמיד - אבל מסיבה כלשהי יוצריה החליטו שחלק מהתלבושות צריכות להיות קצת על הצד המסוכן עבור שני הגברים ודמויות נשיות. אבל בלי קשר למה שאנחנו חושבים על התלבושות המדוברות, האם לא כדאי לכבד את עיצובי הדמויות המקוריים קצת יותר מאשר להניח שגיימרים מערביים לא יוכלו להתמודד עם מראה של קצת מחשוף? אחרי הכל, זה לא כאילו למשחקי המערב יש מחסור בדמויות נשיות שמתהדרות במחשוף - אם כי זה ללא ספק עניין אחר שראוי באותה מידה לדיון נפרד. ובכל מקרה, האם דבר כזה לא צריך להיות הבחירה של מי שמשחק בפועל את המשחק ולא חברה שמתפקדת כשומר המוסרי הכל יכול שלנו מבלי לשאול מה השחקנים חושבים?
הסיבה האחרת שבגללה זה נראה לי קצת מוזר היא בגלל מהלאהוסר מהלוקליזציה של Bravely Default. למרות שחלק מהרמיזות הוחזקו במקצת - במיוחד כשמדובר בחכם של יוליאנה שהוזכר לעיל - עדיין יש שם המון תוכן שלא הייתי רואה בו מתאים במיוחד עבור קהלים צעירים יותר. בערך בזמן דומה לסצנת ה-Bravo Bikini, למשל, יש סידי-quest שבו אתה מגלה את אחת הנבלים של המשחק לוכדת פיות, מושכת להן את הכנפיים והורגת אותן כי היא מוצאת שזה כיף ואוהבת לשמוע אותן צורחות. זמן לא רב לאחר מכן, שתי נערות לפני גיל ההתבגרות שהמפלגה ניסתה לאתר נכנעות לשטיפת מוח, נקלעות למכות ובסופו של דבר הורגות אחת את השנייה בזמן שהמסיבה מתמודדת עם הנבל המתעלל בפיות שהוזכר לעיל, מה שהוביל להליכה קודרת משהו בחזרה לעיר אחר כך. וזה רחוק מלהיות אירוע בודד; למרות שיש לו את האסתטיקה העליזה משהו של משחק Final Fantasy מתקופת ה-PS1, ל-Bravely Default יש צד אפל, וכשזה יוצא לשחק, הוא לא מושך אגרופים.
במילים אחרות, ההתאמות שבוצעו בתלבושות של הדמויות - אני מהסס לקרוא לזה "צנזורה" כי זה בעצם יותר פשוט "לוקליזציה" אם אנחנו רציונליים לגבי זה - שולחות מסרים מעורבים במקצת כשהם נלקחים לצד התוכן שנראה במקום אחר במשחק. כמו תמיד, נראה שזה מסתכם במידת מה לתגובות השונות והלא עקביות שיש לנו כלפי תכנים אלימים ומיניים כאחד כאן במערב. אמנם נראה שהקהילה כולה קיבלה באופן קולקטיבי שהסיפורים המסופרים במשחקים הם לרוב אלימים באופיים - קונפליקט יוצר דחף נרטיבי אמין, אחרי הכל - עדיין יש הרבה אנשים שם בחוץ שלא נוח להם עם תוכן זה אפילו קצת מיני, במיוחד כאשר, כמו במשחקים יפניים רבים, הדמויות המעורבות הן (או לפחות נראות כמו) צעירות. יחד עם זאת, יש גם נגיעה למנטליות של "משחקים הם לילדים" שעדיין פועלת - במיוחד במשחקים שבהם, כמו Bravely Default, הפרופורציות של הדמויות גורמות להן להיראות ילדותיות או מצוירות למדי.
בסופו של דבר, השינויים שבוצעו ב-Bravely Default לא משפיעים על איכות המשחק -- אם אתם חובבי Final Fantasy מהאסכולה הישנה, סביר להניח שתרצו לבחור את זה כשיצא בפברואר, בלי קשר לכמות העור שהדמויות מראות - אבל עדיין כדאי לשים לב ולפקפק בהחלטות שהתקבלו בשם הגינות כביכול. מבחינתי, זה לא קשור לשאלה אם אני זוכה לראות או לא לראות דמויות בתלבושות חושפניות -- אני יכול לקחת או לעזוב את זה -- זה קשור לתחושת אמון כדי לקבל את ההחלטות שלי לגבי התוכן שאני בוחר (או, לצורך העניין, בוחר לא) לעסוק. וכשמשהו כזה קורה, קשה שלא להרגיש שהחברות המעורבות נוקטות קצת בגישה של "אנחנו יודעים הכי טוב, שקט עכשיו".
מצד שני, כמובן, אני מעדיף שנקבל מהדורה מערבית של משחקים כמו Bravely Default בצורה קצת מחוטאת מאשר לא בכלל.
מה דעתך - הן לגבי השינויים הספציפיים של Bravely Default, ובאופן כללי יותר לגבי הרעיון של תוכן מותאם בדרך זו לשחרור מערבי?