רומא 2 היא בלגן טכני, אבל Creative Assembly פועלת כדי לנסות לגרום לזה לא להיות. עדויות לעבודה כאמור זמינות כעת בתיקון בטא חדש, שאליו ניתן לגשת מכרטיסיית הביטאות בחלון המאפיינים של רומא 2. לְהַטלִיאהערותבְּתוֹך.
הערה: ככל הנראה עדכון זה גורם לבעיות מסוימות עם alt+tabing ושינוי הרזולוציה, ובכך ייעוד הביטא. הערות:
בעיות טכניות וביצועים
שיפורים משמעותיים למהירות קמפיין מרובה משתתפים, המוגבלת כעת על ידי מכונת השחקנים האיטית ביותר.
שיפורי קצב פריימים במפת מסע פרסום במעבדי Core2 Duo עם מפרט נמוך במצב חלונות.
תיקון עבור נעילות שדווחו בעת טעינה לקרב ב-DirectX9.
שיפורי קצב פריימים במפת מסע הפרסום בכל התצורות בעת הגדרת איכות אפקטים לנמוכה או גבוהה.
תקן עבור גמגומים קלים ותקלות בעיבוד השטח בחלק מה-GPU בעת עיבוד השטח.
תיקן באג בתצוגת קצב הפריימים של Graphics Benchmark שדיווח על זמן שגוי לכל מסגרת.
מצבי LAN מרובי משתתפים נגישים כעת כאשר Steam במצב לא מקוון.
תיקון לקריסה גרפית הנגרמת על ידי שינוי רזולוציית מסך המשחקים זמן קצר לאחר טעינת מסע פרסום חדש.
תיקון התרסקות בעת ביצוע פעולת סוכן ביחידה פצועה/מתנקשת במצבי קמפיין.
אופטימיזציות נוספות של מפות הקמפיין.
אפקטי אש ועשן אופטימליים על מפת הקמפיין (שיפור הפריימים לשנייה בכל הגדרות הגרפיקה, במיוחד במהלך המשחק המאוחר שבו כל שטחי הפלג נחשפים)
תיקון במסע פרסום מרובה משתתפים, לאחר ששחקן 1 מציע דיפלומטיה לשחקן 2, שחקן 2 הציע הצעה נגדית, ואז ביטל את ההצעה, מה שגרם למשחק להינעל עבור שחקן 1.
תקן כדי למנוע ממשק המשתמש של המשחקים להבהב כאשר SLI מופעל.
חיסול משופר במפת הקמפיין כדי למנוע מהאביזרים (למשל הפירמידות) להיעלם כאשר המצלמה הוגדרה לזוויות מסוימות.
שיפר את סמל שולחן העבודה עבור Total War: ROME II כדי לתמוך ברזולוציות מרובות.
שיפורי משחק
כאשר השחקן מותקף בהתיישבות קטנה (לא בירת מחוז), כפתור "Sally Forth" חדש זמין בפאנל שלפני הקרב כדי להילחם בתוקפים בקרב שדה פתוח.
לכל הצבאות שנאלצים לסגת, ואז מותקפים, אין יותר קרב *רכבת מזוודות. זהו קרב שדה פתוח רגיל עם עונשים שנוצרו על ידי כל מסע פרסום מיושמים כמו קודם.
כאשר צבא בצעד כפוי מותקף על מפת הקמפיין, כעת מופעל קרב מארב, במקום קרב של רכבת מטען Victory Point.
בקרבות משולבים שבהם אין צי בברית המגנה אין *נקודות ניצחון/רכבות מטען.
קרבות משולבים שבהם למגן יש צי ישמרו על נקודת הניצחון שלהם.
זמן הלכידה של נקודות הניצחון גדל פי 3 מהאורך הקודם.
כעת יש סיכוי גבוה יותר שתוקפת בינה מלאכותית תתעדף לקיחת נקודות ניצחון בקרבות מצור/קרבות הסתערות עירונית.
כעת יש סיכוי גבוה יותר שסוכנים נשלטי בינה מלאכותית יפעלו על ההתנחלויות של השחקן במקום לעמוד מחוץ להם.
תוקנה בעיה ב-AI קרב שמנע מקבוצות תקיפה של מצור להגיב לאיומים בקרבת מקום.
תוקנה בעיית תזמון בבינה מלאכותית בקרב שעלולה לגרום לבינה מלאכותית התוקפת במצורי נמל להפסיק להתעדכן.
פגיעות חופשיות מופחתות במידה ניכרת של אויבים בקרבות, בעת העברת יחידה דרך יחידות אויב (מבלי לתקוף אותן), כך שהיחידות יכולות להתנתק עם פחות עונשים.
כוחות קטנים יותר ומדולדלים בשליטת בינה מלאכותית נוטים כעת פחות לשרוד קרבות שנפתרו אוטומטית במצבי מסע פרסום.
פרשים כבר לא יכולים לתפוס נקודות ניצחון בקרבות כשהם רכובים. הם עדיין יכולים לנטרל את נקודות הניצחון אם הם היו בעבר בשליטת האויב, וללכוד נקודות ניצחון כאשר הם יורדים.
הגודל/רדיוס של נקודות לכידה הוגדל בקרבות חוף.
תקן עבור כמה מקרים של AI פסיבי במהלך קרבות River Crossing, כאשר ה-AI מגן.
תוקנה בעיה שמנעה פריסת ספינות ארטילריה תגבורת.
תוקנה בעיה בקרבות מצור שבהם הבינה המלאכותית ניסתה להשתמש בפריצות ושערים שהם לא הצליחו להגיע אליהם.
בקרבות, מספר הדרגות משתתף כעת בבונוס המוני עבור מערכת התנגשות, כלומר קווים דקים יגרמו לך לאבד את בונוס החיזוק שלך נגד מתקפות פרשים מהחזית
תוקן רדיפה אחר נתבים בתום קרבות, כך שהם משתתפים בלחימה בתדירות גבוהה יותר וניתן להרוג אותם בקלות רבה יותר.
סאטרפים אינם יכולים עוד לחתום על הסכמי שלום עם אויבי האדון שלהם (אך עדיין מסוגלים לעשות שלום אוטומטית אם האדון שלהם חותם על הסכם שלום עם האויב) במצבי קמפיין.
סוג קרקע השלג מחליף כעת דשא באזורי שחיקת השלג של מפת הקרב.
יחידות במערך Testudo יגיבו כעת לפקודה לתקוף שערי עיר בקרבות תקיפה של עיר.
לגברים זורקים לפידים כדי להצית שערים בקרבות, יש כעת פחות סיכוי שלא יצליחו לזרוק את הלפידים שלהם ולפגוע בשער, אם יקבלו הוראה יותר מפעם אחת להצית את אותו שער.
בתי בינה מלאכותית כבר לא יכולים להבטיח מבצעים מבלי לעמוד תחילה בגיל ובדירוג הנדרש במצבי מסע פרסום.
הוסר ישן מוסתר על ידי הגיון מרחק, שאינו תואם את מערכת הנראות החדשה יותר. לדוגמה, יחידות הנראות בטווח עשויות להיראות כאילו הן הוסתרו בממשק המשתמש שלהן, כאשר ניתן היה לראות אותן.
Pikemen יכולים לצאת מתגרה כאשר Pike Phalanx פעיל בקרבות. לדוגמה, אם רק אחד מהפייקמן יותקף, היחידה כולה כבר לא תתחיל להגיב לפקודות.
תגובתיות משופרת של ציוד המצור כאשר נפל ונאסף מספר פעמים.
במצבי קמפיין, מספר הכניסות לציוד המצור מוגבל כעת לאורך המצור - 1
שיפורים נוספים לזיהוי התנגשות בינה מלאכותית עם פריסה ניתנת להפעלה בקרב.
יחידות שמסתערות תוך כדי גיבוש (למשל בניית בלוק) עוצרות מוקדם יותר במגע עם האויב, כדי להפחית את ה"בלובינג" שבו יחידות מתכנסות לקטטה לא מאורגנת.
תוקן באג עם יחידות טילים על ספינות שאינן יורות על אויבים בצורה מהימנה במהלך קרבות.
תוקן באג עם ארטילריה של ספינה שלא יורה על מבנים בצורה מהימנה בקרבות.
תיקון עבור ספינות ששרדו על מפת המערכה לאחר שטבעו על מפת הקרב.
תקן ספינות טילים שנתקעות כאשר מכוונות ליחידות יבשה ממש מחוץ לטווח שלהן.
הפחית את הסיכוי לתגבורת בינה מלאכותית (אויב) ותגבור השחקנים להצטרף לקרב מאותו מיקום ולכן מעורבים בלחימה מיידית בקרבות ממצבי מסע.
איזון שינויים
נקודות הפגיעה של כל היחידות הוגדלו בלחימה.
הגנת התגרות הופחתה עבור רוב יחידות הפרשים התגרות ועבור כמה יחידות חי"ר מובחרות.
הפחתת נזקי נשק תגרה בקרבות, והגברת הגנת תגרה ממגנים.
השפעות תכונה שונות פועלות כעת כמתוכנן.
איזון נזקי נשק פייק משופר בקרבות.
העייפות בריצה והימצאות בקרב גדלה בקרבות.
בוצעו שינויים נוספים ואיזון מחדש כדי לאחד את המורל בקרבות.
מורל חיל הרגלים המובחר הצטמצם מעט במהלך קרבות.
ספי רמת הניסיון הוגדלו עבור יחידות.
זמני הצינון של יכולות מיוחדות אוזנו מחדש בקרבות.
עלויות הבנייה עודכנו כדי לשקף את השינויים בהשפעות הבנייה במצבי מסע פרסום.
בונוסי המורל מרשתות הכשרה ובניית דת הופחתו במצבי קמפיין. במקום זאת, מבנים אלה נותנים כעת בונוסים מגוונים יותר ליחידות.
עלות ניסיון בונוסים עבור קרבות מותאמים אישית ומרובי משתתפים הופחתו.
סבל וצריכת מזון אוזנו מחדש (הפחתה עבור בניינים ברמה גבוהה יותר) במצבי מסע פרסום.
יכולת ציד הראשים אוזנה מחדש בקרבות.
בונוס החיוב ליחידות סלטיק, בריטית וגרמנית הופחת.
המוני הסוסים והאנשים בשדה הקרב נעשו הגיוניים יותר.
הפחית את מסת יחידות הגמלים בקרב.
שיפורי השימושיות
סרגל מאזן הכוחות במסך דיפלומטיה מציג כעת את היחס הנכון, ולא רק 50/50.
שיפר את זיהוי ביטול הסנכרון במצב קמפיין מרובה משתתפים, וכעת ניתנת לשחקנים הודעה קופצת כאשר התרחש ביטול סנכרון, עם האפשרויות לסנכרן מחדש את המשחק כדי להמשיך, או לצאת מהמשחק.
כאשר המארח עוזב את לובי הצוות במצב מרובה משתתפים קרב מהיר, מארח חדש נמצא.
תאימות מרובה משתתפים משופרת בין שחקנים המחזיקים ב-DLC של מדינות יוון לבין אלו שלא.
בקרבות מארב מרובי משתתפים, אם שחקן 1 לוחץ על כפתור "התחל קרב", והשחקן 2 ימתין עד שהטיימר יגמר עד שהקרב יתחיל, שחקן 2 לא יינעל יותר במצב קולנועי עם בקרות ממשק משתמש מוגבלות.
כל הקרבות מסתיימים כעת 5 שניות לאחר שהוכרע הניצחון (פעם זה היה 10 שניות).
בקרבות קרקע מרובי משתתפים, כשהפריסה הסתיימה, צבאות האויב לא יהיו גלויים יותר, כשהם אמורים להיות מוסתרים, למשך כמה שניות לפני שהם ייעלמו.
בקרבות מרובי משתתפים, שחקן שהודה בתבוסה יהפוך כעת לצופה. לאחר מכן הם יכולים לצאת מהקרב אם הם רוצים.
תיקון למוזיקת קרב מושהית בזמן מהירות קרב איטית.
כאשר הוא נמצא במפת הקמפיין, אם סוכן ממוקם קרוב לקצה של יישוב אויב בזמן שהוא מתרחב (בונה בניין בחריץ בנייה), הסוכן מועבר כעת מהדרך של ההרחבה, כדי שלא יתקעו בתוך היישוב. אם הסוכן כבר היה תקוע ביישוב מורחב לפני עדכון זה, הם יישארו תקועים ויצטרכו להתפרק. עדכון זה ימנע מצב זה מלהתרחש בעתיד.
שפר מעט את ההיענות לקרב ואת ההנפשות עבור התקפות גיבוש בקרבות.
תוקן באג עם ארטילריה של ספינה שלא יורה בכלל לאחר שימוש במצב גוף ראשון בקרבות.
את הטסטודו המתקיף כבר לא ניתן להפעיל בתגרה במהלך קרבות.
איילים פוגעים יוצאים מהדרך בצורה נכונה לאחר פגיעה בשער בקרבות.
אנימציית ה-Torttoise Batting Ram הותאמה מעט כך שהיא תתנגש בקירות בצורה טובה יותר, בנקודת הפגיעה כאשר קיר נהרס.
נקודות ציון מרובות הוצגו עבור יחידות בציוד מצור, שכן בעבר רק אחת הוצגה.
בחירה ב'ירידה' ביחידות רכובות ברציפות במהלך פריסה בקרבות תזיז את היחידות לכיוון המיקום האחרון שהורה עליהן פחות לאחר הירידה.
במהלך קרבות, אם יחידת פרשים מקבלת הוראה לעבור למקום, ולאחר מכן פקודה לרדת, הגברים ירדו כעת אך לא ימשיכו לנוע למקום שהוזמן קודם לכן.
מספר החצים מדולדל כעת כהלכה כאשר יחידות יורות תוך כדי תנועה במהלך קרבות.
בונוסים נכונים מוחלים כעת על יחידות מבנייני סדנאות.
תוקן באג עם פייק פלנקס שלא חוזר לעמדת פייק לאחר ריצה.
בונוסי תשלום מיושמים כעת כהלכה על יחידות שגויסו במחוזות מסוימים.
השפעות פגיעת טיל הפוגעות ביחידות ובבניינים ממוקמות כעת בצורה מדויקת יותר.
השפעות אש משופרות עבור מבנים, רכבי מצור ופריסה במהלך קרבות.
שיפר כמה אפקטים חזותיים במהלך קרבות. גרסה שרופה טובה יותר של בניינים עם גחלים בוערות, ומים זורמים במורד גגות ומשטחים אנכיים בגשם.
אפקטים חזותיים פגומים שופרו בקמפיין.
מאפייני יחידת מרכבה בריטית קבועים.
תיקון עבור וריאציה של יחידת הסוס הסקיתי.
ההישגים "מאסטר אציל", "מרגלים" ו"אלוף האלים" נפתחים כעת מוקדם יותר לאחר שהדרישות שלהם מולאו.
תיקון לשטח מפת הקמפיין שנעלם כאשר עוברים שוב ושוב בין מפת הקמפיין למפה הטקטית של הקמפיין.
בונוסים ברמת המחוז (כגון גזירות עם בונוסים על מזון) נלקחים כעת בחשבון ברמת המזון המוצגת בסקירה כללית של המחוז במצבי מסע פרסום.
תוויות ההתנחלויות במפת הקמפיין ממוקמות כעת בצורה מדויקת יותר ואינן מתקזזות עוד מההתנחלויות.
בחלונית המחוז במצבי קמפיין, ניתן כעת למיין מחוזות לפי רמת ייצור המזון שלהם.
מספר בניינים מזרחיים צורכים כעת מזון בצורה נכונה (במקום לא לצרוך דבר או לתת השפעות סותרות של הסדר הציבורי) במצבי קמפיין.
בניין קנת (ברשת החקלאות המזרחית) מייצר כעת כמות קטנה של מזון במצב קמפיין.
הודעת האזהרה שמודיעה לשחקן שהוא לא חוקר שום טכנולוגיה כאשר הוא לוחץ על כפתור "סוף סיבוב" בקמפיינים לשחקן יחיד, מוצגת כעת גם בקמפיינים מרובי משתתפים.
צבאות השחקנים בעמדת מארב כבר לא יזוזו בעצמם במצבי קמפיין, מה שקרה במקרים נדירים.
תיקון עבור באג בממשק המשתמש המציג את רמת המס השגויה בחלונית 'פרטי מחוז' כאשר כפתור "מחוז מס" סומן במצבי מסע פרסום.
המרת תרבות שמגיעה מדמויות מסוימות מופיעה כעת בצורה נכונה כ"דמות" בהסבר הכלי של התרבות, לא עוד כ"מבנה".
במצבי מסע פרסום, התרבות שהשטחים המקודשים שייכים אליה מוצגת כעת בכותרת שלהם, כדי להבהיר יותר מדוע צריך להמיר אותם.
הסמל "מפחית את ירידת אוכלוסיית העבדים" בחלונית המידע בעת הנחת העכבר מעל "סוחר עבדים" במדור בנייני הקהילה במצבי מסע פרסום מוצג כעת כירוק במקום אדום (כיוון שזה משפיע לטובה).
לא ניתן עוד לעקוף את הבניין הראשון בשרשרת הציוד (למשל סדנה להלנית, רבנאי למזרח וכו') על ידי הסבה משרשרת ציוד של סיעה אחרת ללא מחקר.
כעת נדרשות טכנולוגיות ליצירת בניין התכשיטנים ברמה 4, כדי למנוע ניצול.
שיפור בחירת מטרות לתגרות אוניות בקרבות.
תיקנו בעיות מצב של כפתור מצב עלייה למטוס בעת ניסיון לעלות על ספינה בקרב.
בקרבות, גברים שכבר עלו על ספינת אויב כבר לא קופצים לים ברגע שספינתם החלה לטבוע או חזרה לספינתם הטובעת. (גברים שנשארו על הספינה הטובעת עדיין קופצים למים.)
שיפור שפתיים של Advisor בעצות שונות במצבי מסע פרסום.
לחיצה על היכולת המיוחדת "ריבוע" כאשר יחידה מנסה לאייש מגדל מצור לא תדביק עוד את מגדל המצור לאותה יחידה בקרבות.
כאשר סוכן נבחר במצב מסע פרסום, והשחקן לוחץ לחיצה ימנית על יישוב כדי לחבל באויב, התפריט לא יפעל עוד בצורה לא סדירה.
כאשר לשחקן היה נושא להתמודד איתו במסך הפוליטיקה ולנושא היה אפקט לשון הרע, האפקט הזה שנראה פעם נמשך והוצג עבור כל הדמויות האחרות גם אם הנושא נדחה. זה תוקן.
תקן טקסט לא מיושר בהסבר הכלי המוצג כאשר יישוב עם נמל נחסם על ידי אויב, והשחקן בוחר את האויב ומציב את העכבר מעל היישוב.
תקלות קטנות משופרות עם סמני בחירת מסע פרסום ואפקטים חזותיים של מרץ מאולץ המוצגים לפעמים במיקומים הלא נכונים כאשר יחידות זזות.
תוקן כמה שמות יכולות לא עקביים עבור סוגי מיומנויות כלליות.
במצב מסע פרסום, שמם של מקדשי "בזיליקת X" הרומית ל"מחוז X".
עצה לגבי השפעות הבונוס של טכנולוגיית "יחידות המצור המשוריינים" על כלי רכב טרום מצור (כל הגרסאות של גלריות, מגדלי מצור, סולמות ואולי חבטות) ברורה יותר כעת.
תיקן את הסבר הכלי בעת הצבת העכבר מעל העמודות I, II ו-III עבור תרגילי מלחמה, קוד לוחם, עצי טכנולוגיה של כלכלת שבטית והמועצה הדרואידית בלוח הטכנולוגיה במצבי מסע פרסום.
שתי עצות מ-Battlefield Advisor בנוגע לאיגוף התערבבו באיטלקית ובספרדית. אלה תוקנו כעת.
תיקן כמה מקרים שבהם מה שאמרו יועצי Battlefield לא תאם את הטקסט המוצג בספרדית.
שטח תלול במפת קרב של נמל יווני מינור מיושר, כדי למנוע מספינות לרדת מתחת לחוף כשהן יורדות.
שיפורים בקישוריות הקיר במפת קרב של נמל יווני.
שמן רותח שנשפך מבתי שער בקרבות ייראה טוב יותר היכן שהוא מצטלב עם האדמה.
אנימציות השפעה משופרות כאשר פגרי חזירים פוגעים בקרקע כאשר הם נורים כאשר כדורי רעל יוצרים ארטילריה בקרבות.
בזמן חציית נהרות בקרבות, צעדי יחידות כעת כברירת מחדל לקולות בוץ במקום לקולות מים.
תקן חור קטן בשטח במפת קרב של נמל מינור יווני.
כאשר השחקן מגן בקרב מצור ממצב מסע, והאויב תופס חלקית נקודת ניצחון על מפת הקרב, אז השחקן חוזר לשלוט בנקודת הניצחון, יועץ שדה הקרב לא יגיד עוד "האויב שלנו הפסיד נקודת ניצחון".
תיקון ל-Battlefield Advisor, לפעמים מתייחס לתגבורת של השחקנים כ"תגבורת אויב" במהלך קרבות.
נוספו כמה תיקוני טקסט לוקליזציה ותיקוני אודיו עבור צרפתית, איטלקית, גרמנית, ספרדית, צ'כית, רוסית, פולנית וטורקית.
הוסיף את סטונהנג' בחזרה למפת הקרב המותאמת אישית בקואורדינטות אלה 0.137, 0238 (Iska).
תוקן שגיאת הקלדה בצו 'גיוס' באנגלית.
חיסול משופר של סלעים מסוימים בשדה הקרב.
הוספה לוקליזציה צרפתית, איטלקית, גרמנית וספרדית למילה "התיישבות" בלוח הפעולה של הסוכן במצבי מסע פרסום.
תיקוני טקסט ודקדוק שונים עבור ממשק המשתמש של מסע הפרסום.