אני בא עם חדשות טובות, אנשים! אפריל הוכיח כחודש טוב בהרבה לנגישות למשחקי וידאו מאשר במרץ. וזה מזל כי זה בערך הדבר הטוב היחיד באפריל הארוך ביותר שהיה אי פעם.
נתחיל עם הטוב ביותר בחודש, והכי מפתיע, נכון?
טורף: שטח ציד
טורף: שטח ציד לקח אותי בהפתעה מוחלטת. אחרי שלא הייתי מתרשם ביסודיות מהנגישות ביום שישי של אילפוניק, ה -13, לא ציפיתי להרבה מטורף. עם השקתו, הייתי המום לראות שלא רק שהיו לו אפשרויות כותרת מקיפות עם אפשרויות גודל גודל טקסט ואפשרויות אטימות רקע, אלא שהיו לה גם מבקר מלא מחדש! נראה שאפילו הכותרות הגדולות ביותר לא יכולות לאפשר בעקביות.
המפיק המנהל של המשחק, ג'ושוע גרץ,זוכה טרה וולקר ומערכת יוםעם לימודו על הדברים החשובים האלה ותמיד הרגשה נהדרת לראות מפתחים מקשיבים לקהילה.
אמנם הכתוביות יכולות להיות טובות יותר (הן עדיין קטנות בגודל הגדול ביותר ושחקנים עם בעיות ראייה עשויים להיאבק בקריאת סגנון הטקסט הדק) ישנן מספר רב של תכונות שהופכות טורף: ציד שטח אחד המשחקים הנגישים ביותר/HOH עד כה השנה.
לטורף ישאגדות איפקסמערכת פינג בסגנון, מה שמקל על התקשורת באופן משמעותי מזו של מרבית היורים המקוונים. פרט קטן שיהווה יתרון גדול לשחקנים עם מוגבלות קוגניטיבית הוא הטקסט "להרוג" שמופיע מעל ראשי האויבים. סיום תכונות הנגישות הכוכבות של משחק זה הם אייקוני האויב המופיעים הן בבר המיניפ והן בסרגל המצפן העליון, והמתאר סביב אויבים (וחבריכם לקבוצה) גם כאשר הם חסומים מהשקפת השחקן.
הבא בנגישות די טובה, במיוחד נגישות חירשת/HOH, הואאדם 5 רויאלו בעוד שהאפשרויות לכתוביות מוגבלות למדי, Persona 5 Royal היא אחד המשחקים המעטים מאוד שעושים עבודה נהדרת עם כתוביות ברירת המחדל.
אדם 5 רויאל
שחקנים יכולים לבחור להפעיל או לכבות את הכתוביות, אלא את הקולות, ויש להם גם אפשרות להציג כתוביות לאנימציה. אפשרות נהדרת באמת שאני מאחל שיותר משחקים יאפשרו היא הבחירה אם טקסט כתוביות משחק כפי שהוא מדובר או מציג בבת אחת.
גם טקסט הדיאלוג וגם בחירות הדיאלוג נעשות היטב, מסוגננות באופן שמבטל את הניגודיות אי פעם נושא בקריאת הטקסט, ובגופן גדול ונועז מספיק כדי לקרוא בקלות.
אמנם אין מיפוי מחדש של בקר, אך כניסות הלחימה מבוססות התור וכפתורי כפתור יחיד הופכים משחק הרבה יותר קל מאשר "Mash" כל הכפתורים ותקווה לסגנון הלחימה הטוב ביותר "של משחקים רבים.
אפילו כששחקנים צריכים להשתמש בפגושים ובטריגרים, זה לא מערך רב-קלט. אתה מקיש על הפגוש ואז הקש על הכפתור הבא. אמנם מיפוי מחדש מלא הוא אידיאלי מכיוון שישנם שחקנים רבים שאינם מסוגלים להשתמש בחלק מכפתורי הבקר, אך היעדר מכבשות מרובות לחצנים נהדר עבור שחקנים כמוני הסובלים מכאבים במפרקים וניידות מוגבלת מדי פעם.
המהדורה הגדולה ביותר של אפריל הייתה הגרסה המחודשת של Final Fantasy 7. מעריצי סדרת ה- FF והמקור המקורי של 1997 חיכו לזה לכאורה לנצח וזה מה שגורם לנגישות הגונה שלה להרגיש הרבה יותר מתגמלת.
גרסה מחודשת של Final Fantasy 7
לשחקנים יש אפשרות להציג כתוביות הן לדיאלוג הראשי והן לפטפוט הסביבה עם או בלי שם דובר. כתוביות הפטפטים של הסביבה היא תכונה כל כך מבורכת עבור שחקנים חירשים וכבדי שמיעה, מכיוון שהיא מאפשרת חוויה ענקית משמעותית יותר והיא משהו שיותר מדי משחקים מתעלמים מהם.
כאשר הכתוביות נכשלות הן בחוסר הרקע שלהם לטקסט הדיאלוג העיקרי בשילוב עם בחירת הגופן הדק מאוד. התקשיתי לקרוא את הטקסט לעתים קרובות למדי בזמן שהעבירתי ענן ברחבי העולם.
עבורי, הכישלון הגדול ביותר הוא היעדר ההנחיות המינימום ו/או נקודת הדרך, במיוחד ברחובות דמויי המבוך של שכונות העוני, שם קל להפליא בדרך הלא נכונה למרות, על פי מחוון המיקום האחד בסרגל המצפן שלך, נראה שאתה פונה לכיוון הנכון. זהו מטרד במקרה הטוב (משחק ב- PS4 Pro לא צריך להשאיר אותי לפתוח את המפה ולהצטרך לחכות כמה שניות כדי שתעמיס) ומחסום לשחקנים עם מוגבלות קוגניטיבית במקרה הרע.
גולת הכותרת של הגרסה המחודשת של Final Fantasy 7 עבורי ומפרקי הידיים החורקים שלי היא המיקוד האוטומטי במהלך הקרב. זה ממזער מאוד את הכפתור שיעשה שחקני ריסוק, מכיוון שהם לא צריכים לדאוג להנחות את הדמות שלהם וללחוץ על כפתורי הלחימה.
תכונת הברכה האחרונה היא האפשרות לשחק במצב קלאסי.
בעוד שבמצב קלאסי, הלחימה היא אוטומטית ולמרות שזה לא תחליף טוב למפץ מחדש של בקר בכל מתיחה, הוא מסיר מחסום עבור שחקנים רבים, וזה מה שנגישות עוסקת בה.
הגרסה המחודשת האחרת שהושקה לאחרונה היאתושב הרשע3 ולמרבה הצער, חוסר הנגישות הוא הרבה יותר מפחיד מהמשחק עצמו, שאינו מפתיע מכיוון שמשחקי RE קודמים משאירים אותי תוהה אם Capcom אפילו מודע לנגישות היא דבר.
כפי שציינתי בסקירת נגישות חרשים/HOH ב- AT האם אוכל לשחק את זה?, המשחק מתחיל רע ולא משתפר.
Resident Evil 3 גרסה מחודשת
יש טלפון שמצלצל ממש בפתיחת המשחק, אך אין שום אינדיקציה חזותית לצלצול האמור. כשג'יל סוף סוף רומז לעובדה שמשהו קורה, הדיאלוג שלה מוביל בקלות להאמין שיש מישהו בדלת ולא טלפון מצלצל.
הכתוביות ממש גם לא נהדרות. שחקנים לא יכולים לשנות את הגודל, אין להם רקע, מה שהופך את הניגודיות לבעיה עם קריאות, ובאופן מעצבן מכל, אין תוויות רמקולים. זהו נושא בהתחשב בכך שרוב התקשורת נעשית באמצעות ווקיי טוקי ושחקנים חרשים לא יהיה מושג מי אומר מה. זה הופך את הסיפור להרבה פחות מעניין כאשר אי אפשר לעקוב אחר הדיאלוג.
הנושא הגדול ביותר ב- RE3 הוא Nemesis. באופן ספציפי, העובדה שהרמז היחיד שהוא עומד להרוג אותך הוא רמז לאודיו. אם אתה לא יכול לשמוע אותו מתקרב, רע לך. בהתחשב בכך שהוא רודף אחריך כמעט לאורך כל המשחק, הפיקוח הזה הופך את זה כמעט בלתי אפשרי לשחק עבור שחקנים חרשים וכבדי שמיעה.
רירית הכסף האחת של RE3, בהשוואה למשחקים אחרים בזכיינית RE, היא שהסגנון הליניארי שלו הופך את העובדה כי אין מעט רמזים חזותיים לאויבים במשחק מעט יותר קל. נדיר שמישהו, מלבד נמסיס, הולך להפתיע אותך כשאתה עושה את דרכך ברחבי העולם.
אם כבר מדברים על משחקים שאינם אסונות נגישות באופן מפתיע, שירות משלוחים אמין לחלוטין יצא לאחרונה. כמו Capcom, Tinybuild משאיר אותי תוהה אם הוא מודע לנגישות כמושג. שלום השכן היה אחד המשחקים הכי בלתי נגישים שאי פעם נתקלתי בהם לשחקנים חרשים ושירות משלוחים אמין לחלוטין זהים למעשה, אך עבור שחקנים עם ניידות מוגבלת.
סימולטור מסירה אמין לחלוטין
תמצית המשחק היא זו:
אתה משתמש בפגושים שמאלה וימין ובמפעילים שמאלה וימין כדי להרים חבילות ואז להעביר אותם למקומות שונים באמצעות המקל השמאלי תוך ממשיכים להחזיק את כל ארבעת הטריגרים. מערך זה יגרום להתכווצויות ידיים אצל אלה עם האצבעות הכי זריזות.
אני מבין שזו נקודת המשחק. זה אמור להיות קשה כמו לעזאזל לעשות טוב. זה לא אומר ש- WALL OFF GAME LINE LINE FORTONEL FORMONAL של שחקנים להוטים. לכל הפחות, צריכה להיות אפשרות להחליף לחיצה על הכפתורים הדרושים במקום להחזיק אותם. אתה עדיין מקבל את הצרות הפיזיקה של Ragdoll, רק בלי התכווצויות היד הבלתי נמנעות. הדרך היחידה שהמשחק הזה היה ניתן לשחק עבורי, וגם אז, רק לכמה דקות, הייתה עם בקר ה- Xbox Elite שלי ומיפוי ארבע המשוטים האחוריים לטריגרים ולפגושים.
אני ממשיך לקוות עם כל משחק זעיר שאני באמת רוצה לשחק, הם יקבלו איזושהי נגישות, והם ממשיכים להביא את האכזבות.
אתה יודע מה לא מאכזב? משחקים שמשחררים עדכונים עם שיפורי נגישות כמו Fallout 76 עשו עם התרחבותם של Wastenders.
נפילה 76
אמנם תוספת של היסטוריית דיאלוג לא שיפרה את איכות הכתוביות (הם עדיין קטנטנים, בז 'במשחק בז' מאוד, ובאופן כללי לא קריא) הם אכן עוזרים לחירשים וגם לשמיעת שחקנים, כמו גם לאלה עם מוגבלות קוגניטיבית לעקוב אחר הדיאלוג ולעקוב אחר הסיפור החדש והמשופר.
לרוע המזל, עדיין יש את הבעיה של כמה שידורי רדיו שאינם מתאימים לתואר, כמו זו החדשה הנוגעת לשל המשגיח. כשנודע לי על המיקום שלה ולבסוף פגשתי את האישה הזו שרדפתי כל כך הרבה זמן, לא ממש יצאתי ללמוד הרבה מכיוון שההוראות "להאזין לשידור המשגיח ברדיו" לא הגיעה עם כתוביות.
אחרון לחודש העיסוק הזה הוא ה-ניסויים של מאנהגרסה מחודשת, שכמו עם טורף, הפתיעה אותי להפליא. מעולם לא שיחקתי דבר בסדרת מאנה לפני כן, אני מעריץ את התחושה ש- Dragon Quest ו-מטייל אוקטופתנולד תינוק שהביא למשחק הזה. מלבד לציין את הנושא הכללי בכל כך הרבה משחקים של הכתוביות שלא היו טובות ככל שיהיו, יש לי שיעור קריאה בשבילך, באדיבות סוזן בנקס המנוחה, מייסדת משותפת של האם אני יכול לשחק את זה?
ניסויים של מאנה
הדמות שרלוט במשפטים של מאנה נכתבת במבטא/מכשול דיבור בו היא מבטאת את ה- LS שלה כ- WS. כעת, דובר אנגלית יליד היה מפרש בקלות את האמור לעיל: "אני לא יכול להרטב את הית 'מתמודד עם זה לאומה!" כמו "אני לא יכול לתת לית 'להתמודד עם זה לבד!" בגלל שהם נשמעים אותו דבר, נכון? זו הנחה קלה. אבל מה אם שמעולם לא שמעת את המילים האלה מדוברות ולמדת אנגלית באיות בלבד, לא נשמעות?
בסקירה שלה על מטייל אוקטופת, סוזן דנה מדוע האיות החלופי הללו יכולים להיות בעייתיים מאוד עבור אנשים חרשים. זו במיוחד בעיה במצבים עם איות כמו אלה המוצגים לעיל, שם האיות החלופי הם למעשה מילים שונות באנגלית. אז למרות שאני מבין שזה נעשה למען אפקט וככותב בדיוני, אני אשם בכך שהוא בעצמי, זה לא נוהג אידיאלי מנקודת מבט נגישות וניתן לתקן אותו על ידי הצעת האיות הראוי של המילים בסוגריים לצד המילה שלא הוגשה בצורה שגויה.
הטקסט של ניסויים של מאנה בכללותו הוא די קשה לקריאה וסגנונות המצגת הלא עקביים של כתוביות דיאלוג אינן טובות בהרבה.
הטקסט קטן מדי וצריך בעקביות רקע ושם רמקול עם הטקסט לעומת חלק מהזמן, במצבים מסוימים כפי שהוא נמצא כיום במשחק.
מיפוי מחדש של בקר מוגבל ולכן אינו מועיל לחלוטין, רק מאפשר לשחקנים להחזיר לחצנים מכפתורים מאותה סוג של כפתורים. כפתורי הפנים יכולים להיות מחדש רק לכפתורי פנים אחרים, ניתן לשחזר מחדש רק לטריגרים או זוגות אחרים של טריגרים וכו '. למרבה הצער, זה יהיה מחסום עבור רבים לגרסה מחודשת מדהימה זו למשחק קלאסי.
ושם יש לך החודש בנגישות למשחק. בסך הכל, אפריל היה חודש טוב בהרבה למשחקים כלולים מאשר במרץ, אבל עדיין יש הרבה התקדמות ולעבוד לעשות!