בצפייה החוזרת הראשונה שלי בדרגון בול זי מזה 20 שנה, הבנתי עד כמה המשחקים עיצבו את מה שידעתי על הסדרה

השנה הזו הייתה קצת מעורבתדרגון בולמעריצים -תָמִיד, אנימת הטלוויזיה החדשה הראשונה מאז שסופר הסתיים ב-2018, התחילה רק החודש, שהגיעה לצד יציאתו של הסרט המצופהדרגון בול: ניצוץ! אֶפֶס. כמובן, למרבה הצער, יוצרת הסדרה אקירה טוריאמה בצערמת במרץ השנה, כלומר מהנים כמו שהסדרה החדשה וגם המשחק היו, היה מעט עצב שמגיע איתם, במיוחד בהתחשב במידת המעורבות העמוקה של טוריאמה עם דיימה, אבל ברור שגם זה הצית אש בקרב מעריצי דרגון בול רבים. לסדרה לא היה הרבה זמן.

עם כל זה בחשבון, סוף סוף קיבלתי את ההחלטה לעשות את מה שדחיתי כבר הרבה מאוד שנים: התחלתי צפייה חוזרת של Dragon Ball Z. כנראה עברו בערך 20 שנה מאז שצפיתי ב-Dragon Ball Z. להראות כילדה, מה שגורם לי להרגיש קצת בחילה עכשיו כשכתבתי את זה (הזדקנות! יאפי!), ואמרתי לעצמי במשך הזמן הכי ארוך שאני אסתדר עם זה. אחרי הכל, מה זה בכלל כמעט 300 פרקים של אנימה? זה כלום! וחוץ מזה, אני זוכר הרבה על הסדרה בכל מקרה, כך שצפייה חוזרת יכולה לקרות בכל פעם. אתה יודע מה אבל? מסתבר שלא זכרתי הרבה כמו שחשבתי.

בואו נהיה ברורים, זכרתי את המכות והקשתות העיקריות, והיו לי המון תזכורות דרך צפייה בקליפים במדיות חברתיות שונות או חזרה ל-AMVs קלאסיים למנה מהירה של נוסטלגיה. ובכל זאת, מה שברור שחסמתי לחלוטין היה עד כמה מתחילת הסדרה היא על גוהאן הצעיר, בחוץ בעולם לבדו בלי אבא גוקו, ולמד איך להיות חזק. לא זכרתי ש-Vegeta צבעו אחרת לגמרי, כי ערכת הצבעים הרשמית שלו אפילו לא נעשתה על ידי Toriyama עדיין. ובהחלט לא זכרתי את כריסטופר סבט, הידוע בעיקר בשל משחקו של וגטה, גם הוא מדבב את פיקולו.

אתה מבין, לזכרוני, לפיקולו היה הקול הצורמני העמוק להפליא. זה הרגיש לי איקוני, ולמעשה, ידעתי שאותו קול גילם גם את וולברין בסדרת האנימציה של שנות ה-2000 X-Men Evolution! אלא שהוא מדובב על ידי סקוט מקניל, אבל ברור שזה סבט שמדבב אותו בדרגון בול זי, אז מה קורה כאן? אני אגיד לך מה.

בזמנו, אולפן דיבוב בשם The Ocean Group דיבב את 53 הפרקים הראשונים של Dragon Ball Z (טוב, מרוכז מ-67 מבחינה טכנית), שאכן שודר בבריטניה. לאחר מכן, ה-Funimation Dub, זה עם כל הדמויות שאתם מכירים בימים אלה, שודר לזמן מה, לפני שחזרו לקאסט של Ocean Dub. ברור שאתה יכול לנחש שזה נובע מהעובדה שזכויות האנימה אז היו קצת כמו המערב הפרוע, ובהיותי ילד לא ממש שמתי לב לכל זה. עם זאת, במבט לאחור, הבנתי שהרבה מהזיכרונות שלי מאיך שהתוכנית נשמעת מגיעים מהמשחקים.

שיחקתי הרבה ב-Dragon Ball Z: Budokai 3 וב-Budokai Tenkaichi 2 בתור ילד, שמשתמש בשחקני Funimation Dub, ובהרבה אני מתכוון שהייתי משחק אותם ב-repeat, ללא הרף. המשחקים האלה היו עיקרי ילדותי, הייתי משחק בסיפורים שלהם שוב ושוב, בכלל לא משחרר שאף אחד מהדובאים לא היה זהה. ועדיין הקולות האלה, הצלילים האלה, הם מה שנשארו איתי לאורך השנים.

צפו ביוטיוב

איפשהו לאורך הקו, אני חושב שיש סיכוי שהם החליפו קצת את האנימה. בהחלט לא צפיתי באנימה כשהיא שודרה בבריטניה, היא הייתה שידורים חוזרים לחלוטין, אז לכל מה שאני יודע נעשה שימוש ב-Funimation Dub יותר ממה שאני יכול למצוא עבורו ראיות (רוב האנשים באינטרנט פשוט מדברים על איך הוא שודר ב- לָנוּ). עם זאת, אני עדיין זוכר בבירור את קולו של מקניל בתור פיקולו, וכמה מגניב וחצץ זה היה, ולעולם לא יכולתי לשכוח את רוק הדרקון, הפתיחה המקורית של התוכנית בבריטניה.

זה מוזר לחשוב על כמה המשחקים עיצבו את הזיכרון שלי מהסדרה, אבל אני גם חושב שזה מראה לך עד כמה המשחקים מוטבעים עמוק בדרגון בול - עוד למה אתה חושבניצוץ! אפס מכר שלושה מיליון עותקים תוך יום בלבד לאחר השקתו. אבל במובן מסוים, כל הזיכרונות המעורבבים האלה נתנו לי את ההזדמנות לצפות מחדש בדרגון בול זי בעיניים רעננות.

יש את ה-Dragon Ball ZI מהילדות שלי, עם לוח הזמנים המבולגן של הדיבובים שלו, משחקים שלא תאמו אז טכנית עם התוכנית, ועכשיו יש לי דרגון בול Z חדש, לפחות חדש לי. עדיין לא בדיוק זה שנועד, אני באמת פשוט צריך לקרוא את המנגה כדי לקבל את זה (אני אגיע לשם בסופו של דבר). עם ניצוצות! אפס, יש גם גרסה חדשה לסדרה, ואני מקווה שגם אם המשחקים יחזרו על עצמם קצת, יהיו עוד ועוד דרכים ליהנות מזה, כי עד עכשיו אני חושב שזה קצת מסורת.