נושאי הבוס של אלדן רינג פגעו בשונה כשאתה מבין מה הקולות באמת אומרים [עדכון]

אם אתה יודע משהו על המעריצים המסורים של Fromsoftware, ללא ספק תכיר את צמאונם לכל דבר במשחקי האולפן. זה נשאר נכון במקרה שלטבעת אלדן, למרות הנגישות היחסית של המשחק בבניית העולם ובאחורה.

אבל בעוד שרוב החיפושים אחר רמזים בתיאורי פריטים ונשק, ואפילו בחתוך תוכןוכןמכניקה שלא הפכה את הגרסה הסופית, יש חלק אחד אחר במשחקים האלה שלעיתים רחוקות מקבלים את אותה חשיפה.

צפו ביוטיוב

לְעַדְכֵּן: חלק מהקהילה טוענים כי יש לקחת בחשבון את עבודתו של אולמוס לתרגום מעריצים, ויש לקחת ככאלה עם גרגר מלח. יש דחיפה כנגד טענתם שהם מתרגמים לטינית לאנגלית בסרטונים האלה, מכיוון שהמקהלה עשויה רק ​​לשיר מילים נשמעות לטיניות שלא ממש אומרות כלום.

כדאי לקחת את שתי נקודות המבט כשאתה קורא את שאר הסיפור, שתוכל למצוא להלן במלואו.

סיפור מקורי: זו מוזיקת ​​בוס. הנושאים האיקוניים הללו לרוב מציגים שירה, אך המוזיקה הנפיחה והאי -הכרותנו עם מה שנאמר למעשה מונע מאיתנו לקחת בחשבון את המילים האלה. אבל הםהםמילים המשקפות את נושא השיר - הם פשוט בלטינית.

כדי לפתור את הצד הבלתי נחקר בהחלט של המשחקים האלה, YouTuberדניאל אולמוסלקח לתרגום את המילים מלטינית לאנגלית, וחשף פרטים מפתיעים על נושאים שלהם. הערוץ של אולמוס חדש למדי, והם רק הצליחו להעלות ארבעה סרטוניםטבעת אלדן, ואחד מנשמות כהות 3ו

קולקציית הטבעת שלהם אלדן מכסה את StarScourge Radhan, Godrick The Mutted, Mohg, ושליחי עור האל.

נושא StarScourge Radhan מחולק למעשה לשני חלקים. הראשון מתאר את הלוחם המפחיד שהוא היה לפני ההתנפץ, והציע רמז נוסף על הערצתו לגודפרי, לורד אלדן הראשון ואריה סרוש.

השנייה מספרת את הקרב העיקרי בו נלחמו שורשי הדמיגוד נלחמו זה בזה, ובמיוחד הדו -קרב שלו עם מלניה, להב מיקלה ונגעו לאחר מכן עם ריקבון סקרלט כתוצאה מכך.

הטמיענו את זה למטה, אם כי הקפד להפעיל כותרות לאחר שתפגע במשחק. את השאר ניתן למצוא בקישור הערוץ של דניאל אולמוס למעלה.

צפו ביוטיוב

למידע נוסף על טבעת אלדן אנשים אוהבים את המקיף שלנומדריך טבעת אלדן, המציע כל מיני עצות, כגוןלבנות רעיונות, מלאדרך ההליכה של כל הבוסים הנדרשיםועוד הרבה.