התוספת הגדולה ביותר של Dead Rising Deluxe Remaster? הרבה יותר משחק קול, עם טוויסט בסגנון Dragon's Dogma

אם תהיתם למה לפרנק ווסט יש שחקן קול חדש, אולי תהיה לנו התשובה שלנו:Dead Rising: Deluxe Remasterיש הרבה דיאלוגים חדשים שתוכלו לשמוע - מה שאומר שחלק גדול מהמשחק הוקלט מחדש.

המקורימת עולההיה תוצר אמיתי של זמנו. ב-2006 המשחקים הפכו לקולנועיים יותר, אבל עדיין היו להם הרבה מהטרופים, סימני ההיכר והמגבלות המבניות של הדורות הקודמים, מכיוון שמפתחים התרגלו לתוכן בחדות גבוהה, להצגה קולנועית יותר ויותר כוח עיבוד ושטח אחסון. כתוצאה מכך, ל-Dead Rising היו כמה קטעים איקוניים בקול מלא - אבל גם המון דיאלוגים במשחק שפשוט חלפו עם תיבות טקסט.

לא כך ב-Remaster האחרון של המשחק - שמנסה לעמוד בכינוי ה-'Deluxe' שלו על ידי הוספת די הרבה למשחק. החוויה כולה מסתיימת בתחושה שהיא חוצה איזו שטח הפקר בין רימאסטרים מסורתיים לבין רימייק ראוי. ברור שזה אותו משחק בסופו של דבר והוא מלא באנרגיה מפוארת משנת 2006, אז זה רימאסטר - אבל התוספות מספיק סיסמיות כדי להרגיש כמוקצתשל רימייק. העובדה Dead Rising כבר עברה רימאסטר פעם אחת, ב-2016, לא עוזרת.

בכל מקרה - Dead Rising: Deluxe Remaster יש הרבה מאוד משחק קול חדש. לכל שיחה שבעבר הייתה רק מבוססת טקסט במקור יש כעת קריינות נלווית לצד הכתוביות - כולל שיחות מהשיפוצניק אוטיס שנועדו להתריע בפני פרנק על התרחשויות שונות בקניון. זה למעשה שיפור גדול באיכות החיים, מכיוון שבמשחק המקורי אוטיס היה מתקשר לעתים קרובות בזמנים ממש לא נוחים שבהם כתוביות ילכו לאיבוד בתגרה - כאן, הקול של אוטיס מצלצל אפילו על קרב בוס, אומר לך מה קורה .

בראד מזל. |קרדיט תמונה:Capcom

פעמים אחרות, זה פשוט מוסיף אווירה מגניבה למשימות מסוימות. בשלב מסוים בשלב מוקדם, אתה מגלה שני ניצולים שהם תיירים יפנים. ב-Remaster הזה אני שומע את הפטפוטים שלהם, ביפנית, לפני שאני רואה אותם. המפגש הזה הוא חידה קטנה, שבה אתה לא יכול לגייס את השורדים האלה כדי להציל אותם עד שתמצא פריט שיחון יפני בחנות ספרים. ברגע שאתה חוזר אליהם עם הפריט הזה, השחקן הקולו החדש של פרנק קורא מהספר ביפנית המשובצת והשבורה שלו.

ברגע ששורדים מצטרפים אליך, יש עוד הפתעה במחסנית - קצתדוגמת הדרקוןפטפוט בסגנון. אתה יודע איך ב-Dragon's Dogma חברי המשכון שלך יירו דיאלוג כדי לעזור לך? ובכן, ב-Dead Rising: Deluxe Remaster, כל הניצולים שיש לפרנק יעשו את אותו הדבר.

זה בא לידי ביטוי בכמה דרכים מעניינות. לכל ניצול יש שחקן קול משלו וסוויטת שורות שהם יכולים להפיל כשאתם מסתובבים. אין הפרעה לתנועה שלך - זה רק דיאלוג סביבתי שמסיר את חלון הכתוביות שלו מימין למסך.

חלקם עשויים לתת לך רמז לגבי מיקום בקניון שעשוי להכיל אספקה ​​שימושית - כמו להצביע לך על המיקום של חנות הנשק. פעמים אחרות, הם עשויים להבחין במשהו בסביבה, כמו מדבקת PP שניתן לצלם עבור נקודות ניסיון בונוס. כאשר מבחינים במשהו כזה, הוא למעשה מסומן על המפה שלך במשחק - בדיוק כמו ב-Dragon's Dogma. ניצול אחד אפילו ביקש ממני לקחתשֶׁלָהֶםתמונה לאחר שהבחינה במצלמה של פרנק, וציינה שאולי זו ההזדמנות האחרונה שלה לצלם אותה אי פעם.

הבאר של קניון שנגמר בטוב. |קרדיט תמונה:Capcom

כל זה כל כך דומה לדוגמת הדרקון, אני די תוהה אם יש בכלל קוד משותף, מה עםDD2ו-DRDR חולקים את RE Engine. יהיה מעניין גם לראות כמה מהפטפוט הזה משותף לכל הניצולים לעומת אילו עצות שמורות לאנשים ספציפיים. במובנים רבים, זה יכול לשנות את כלכלת השורדים, שבה במשחק מוגבל בזמן כמו Dead Rising, אנשים מסוימים עשויים להיות בעלי ערך רב יותר מאחרים - מה שיכול להוות רובד מעניין למטא של ניהול זמן של Dead Rising.

אל תבינו אותי לא נכון - כמו ב-Dragon's Dogma, הפטפוט הזה בטוח יחזור על עצמו לפחות מעט ככל שהמשחק ימשך. למרות זאת, בזמן המוגבל שהיה לי עם DRDR עד כה, אני בכל זאת מעריך את זה. אני מכיר את הדרך שלי בקניון Willamette מספיק טוב, כי אני חסיד של Dead Rising - אבל סביר להניח שהטיקים האלה יעזרו מאוד לשחקנים הראשונים ולאלו שהזכרונות שלהם קצת יותר פגועים. זה גם משולב עם שיפורים בינה מלאכותית כדי לגרום לניצולים שאתה מציל להרגיש קצת יותר כמו אנשים וקצת פחות כמו רובוטים אידיוטים.

כמובן, כל זה לא באמת מסביר מדוע שחקן הקול המקורי של פרנק וכוכב העל של סרטי בי טי ג'יי רוטולו לא הוזמן בחזרה. עם זאת, השחקן החדש של פרנק מקסים, מוכשר ומתאים לתפקיד נהדר - אם כי מעריצים רבים צפויים לפספס חלק מהמשלוחים האייקוניים של רוטולו. אני מקווה שכל הדברים החדשים והטובים יעזרו למלא את החלל הזה.


Dead Rising: Deluxe Remasterיוצא ב-19 בספטמבר, ומשוחרר ל-PS5, Xbox Series X/S ולמחשב האישי.